"По несчастью или к счастью, истина проста, - никогда не возвращайся в прежние места. Даже если пепелище выглядит вполне, не найти того, что ищем, ни тебе, ни мне..." (Г. Шпаликов)

четверг, сентября 25, 2014

Несмотря на весь ущерб, который санкции наносят экономике России, ее флаг все еще реет над Крымо



25 сентября 2014 г.
Обзор прессы | InoPressa: тема дня
ЕС с трудом нащупывает курс в русле украинского кризиса

Санкции, безусловно, наносят ущерб экономике России, но она остается непоколебимой и перемирие на Украине находится под угрозой, пишут СМИ. При этом Кремль сам ведет жесткую экономическую войну и продолжает запугивать соседей. Литва заявляет о "террористических методах" Путина и осуждает решение Евросоюза об отсрочке вступления в силу соглашения о свободной торговле между Украиной и ЕС.

"Несмотря на весь ущерб, который санкции наносят экономике России, ее флаг все еще реет над Крымом, Москва остается непоколебимой, и перемирие на Украине находится под угрозой. Еще хуже то, что Россия использует собственные методы экономической войны как щит и меч", - пишет бывший высокопоставленный чиновник Минфина США и автор книги "Война казначейства: начало новой эры финансовой борьбы" Хуан Зарате в The Financial Times.

Компании, оказавшиеся под западными санкциями, предпринимают шаги, чтобы обойти ограничения. Так, "Роснефть" собирается приобрести 30% норвежской компании North Atlantic Drilling, отмечает Зарате. Он также указывает на возможность использования средств из российского фонда национального благосостояния для покрытия убытков от санкций.

"Москва отвечает ударом на удар. В июне она остановила поставки нефти и газа на Украину и ограничивает экспорт для других европейских покупателей по мере приближения зимы", - пишет автор статьи. Он упоминает такие ответные меры Москвы, как продовольственное эмбарго, идея создания национальной платежной системы и вероятный запрет пролета над территорией России для западных авиакомпаний.

"Россия может разыграть еще и новые карты", - предупреждает Зарате. Она может прекратить поставки двигателей для американской космической программы, а также титана и других материалов. "Подрывая режим санкций, Москва может стать финансовым партнером такого государства, как Иран, в разгар переговоров по его ядерной программе", - отмечает автор, также упоминая опасность атак российских хакеров.

"Санкции больше не должны ограничиваться дипломатическими рубежами - их следует рассматривать как продолжительную кампанию, которая приведет Путина и рынки в замешательство. Такой подход оказался исключительно эффективным в Иране", - указывает Зарате.

The Washington Post публикует выдержки из интервью, которое дала на этой неделе президент Литвы Даля Грибаускайте.

По словам Грибаускайте, ситуация на Украине "все еще ухудшается. Российские войска по-прежнему находятся на территории Украины. Это значит, что Европа и мир позволяют России быть страной, которая не только угрожает соседям, но и организует войну против своих соседей. Это тот же международный терроризм, который мы имеем в Ираке и Сирии".

"Если мы проявим чрезмерную мягкость в плане наших санкций либо примем санкции, но не осуществим их на практике, я думаю, что он [Путин] зайдет дальше в попытках объединить Восточную Украину с Южной Украиной и Крымом. Он недавно сказал, что за два дня способен достичь Варшавы, стран Балтии и Бухареста. Так что это открытая угроза его соседям", - сказала президент Литвы.

"Проблема в том, что сегодня путинская Россия готова и хочет отправиться на войну, а Европа и Запад не готовы", - заявила Грибаускайте. Она боится, что будут "захватываться новые территории, расчленяться новые страны".

Грибаускайте согласилась с утверждением журналистки, что Россия получила Крым и Восточную Украину. "Под аплодисменты европейских и других лидеров в мире, потому что они вообще не помогли Украине", - заявила президент Литвы.

Только страны Балтии и Польша высказываются громогласно, считает Грибаускайте. "Это наш единственный инструмент для борьбы с Россией: быть громогласными и храбрыми и стыдить лидеров Запада".

В среду глава МИД Литвы Линас Линкявичус в интервью The Wall Street Journal открыто заговорил о тревоге в ЕС, которая ранее не предавалась огласке: речь идет о "компромиссе от 12 сентября". Согласно этой договоренности, ЕС дал Украине время до конца 2015 года на практическое выполнение ключевых частей двустороннего торгового и политического Соглашения об ассоциации. Взамен Россия согласилась не принимать ответных мер против Киева.

По данным газеты, с тех пор Россия выдвинула новые требования к Брюсселю и Киеву, в том числе о существенных изменениях в соглашении Украина-ЕС. ЕС уверяет, что никаких изменений вносить не станет.

Линкявичус сказал, что его правительство было застигнуто врасплох решением ЕС, узнав о нем из прессы. "Это был, как я полагаю, не очень правильный шаг в тактическом и стратегическом отношении", - заявил министр. Уступки не повлекут за собой уступки другой стороны - лишь постоянное давление, уверен он.

Страны ЕС начали обсуждать, не следует ли свернуть санкции против России в связи с тем, что на Восточной Украине действует прекращение огня. Линкявичус четко заявил, что, по мнению Литвы, смягчать давление "слишком рано", передает корреспондент.

Президент варшавского Центра социальных и экономических исследований Кристофер Хартуэлл считает ошибочным решение отсрочить начало реализации Соглашения об ассоциации ЕС с Украиной. Как он в The Wall Street Journal, "украинское правительство рискует упустить редкий шанс избавить Украину от экономической несостоятельности, которой она страдает последние два десятка лет".

"Вряд ли есть основания думать, что среди украинцев много таких, кто мечтает о вступлении в Евросоюз", пишет Хартуэлл, однако произошедшая в стране революция показала, что в обществе есть запрос на ослабление зависимости от России. "Власти ЕС заявили, что отсрочка реализации соглашения даст украинской промышленности дополнительное время на адаптацию, но это заблуждение. Если реализация торгового соглашения будет отложена на долгий срок, жизненно важный шанс открыться миру уплывет, притом, возможно, навсегда".

Автор считает, что Украине нужны реформы, схожие с польскими 25 лет назад: "усиление защиты частной собственности и разрешение продажи земель сельскохозяйственного назначения", "демонополизация крупных отраслей промышленности и сокращение раздутого госсектора", а также "либерализация торговли".

Помимо обычных трудностей, связанных с либерализацией, на Украине против таких реформ будут выступать коррупционеры - "от постового милиционера до деятелей президентской администрации", говорится в статье. Пример Польши показывает, что переломить хребет коррупции возможно лишь в непродолжительный период - "временное окно", когда еще нет разногласий по поводу того, что нужно сделать, и "еще не начались обычные для политической торговли взаимные уступки". Бывший польский вице-премьер Лешек Бальцерович назвал периодом "экстраординарной политики" - на Украине этот период уже заканчивается, полагает Хартуэлл.

Автор статьи призывает украинское правительство "избегать дальнейших пробуксовок" и "настаивать на том, чтобы торговый договор с ЕС исполнялся без задержек; если же ЕС помочь Украине интегрироваться в мировую экономику не может, Украина должна провести либерализацию в одностороннем порядке". "Возможно, ей придется поневоле уступить большому восточному соседу часть территории, но если она не проведет реформы, то разбазарит и свою душу", - подытоживает Хартуэлл.